

Pensamiento situado y práctica teatral

No me gusta hablar de ETA/ Ez zait gustatzen ETAri buruz hitz egitea
Mi mirada a-política, trasciende los muros
(A todos los personajes de la historia vivos,
muertos y supervivientes)
y todo esto por ellos
(A todos sorprende que siendo vasca
no me guste hablar de ETA)
Es un fluir constante de consignas expulsadas
por el odio
que no quiero comprender
Mi familia desapareció/ Eso es todo
salió un día de casa para habitar otra
(Que no habla de ellos ni de su amor por los siervos)
Eso es todo
¿Cuáles son las fronteras del confinamiento para personas que viven en un confinamiento permanente como desertores y prófugos de la justicia?
Es importante salir a caminar por el bosque, enterarse que el sol sigue ahí
Nire itxura politikoa, hormak gainditzen ditu
(Istorioko pertsonaia guztiei bizirik,
hildakoak eta bizirik atera direnak)
eta hau guztia beraientzat
(Jende guztia harritzen da euskalduna izateagatik
Ez zait gustatzen ETAri buruz hitz egitea)
Botatako lelo etengabeko korrontea da
gorrotoagatik
Ez dut ulertu nahi
Nire familia desagertu zen / Hori da
egun batean etxetik alde egin zuen beste batean bizitzeko
(Horrek ez du haiei buruz hitz egiten, ezta haien zerbitzariarekiko maitasuna ere)
Hori da
Zein dira inkomunikazio mugak justizia iraungitzaile gisa iheslari eta iheslari gisa bizi diren pertsonentzat?
Garrantzitsua da basoan paseatzera joatea, eguzkia bertan dagoela jakiteko