top of page

Profundidad del bosque/ Basoaren sakonera

Caminé hasta perderme en la profundidad del bosque

(Los caminos no están trazados,

pero hay ojos en ellos que te ayudan a mirar)

 

Dentro de algunas horas, llegué a la desembocadura

de un río

me acerqué a la orilla y comencé a beber de su caudal

hasta quedar vencida

 

Una fuerza (No sé si sea adecuado llamarla así)

Me arrebató la visión

y ciega por un momento

comencé a detallar las posturas de un siervo salvaje

 

Así durante un tiempo los movimientos se repetían

hasta dejarme inmóvil/ temblando de frío

y retomando la orientación de la vereda invisible

hacia la parte superior de la montaña

Oihanaren sakonean galdu nintzen arte ibili nintzen

(Bideak ez daude jarrita,

baina badira begiratzen laguntzen dizutenak)

 

Ordu batzuen buruan, ibai baten ahora iritsi nintzen

Itsasertzera hurbildu nintzen eta bere emaria edaten hasi nintzen

garaitu arte

 

Indar bat (ez dakit egokia den hori deitzea)

Ikuspegia kendu zidan

eta itsu une batez

Zerbitzari basatiaren postuak xehetzen hasi nintzen

 

Horrela denbora batez mugimenduak errepikatu ziren

hotzarekin geldirik / dardarka egon arte

eta bide ikusezinaren orientazioari hasiera emanez

mendiaren gailurreraino

bottom of page